Gramática de la Lengua de Señas Mexicana

Miros-chiquitaPor Miroslava Cruz Aldrete,

Ciudad de México, 2009.

Sección: Tesis, tesis doctorales.

RESUMEN

El objetivo de esta tesis es la descripción de la gramática de la Lengua de Señas Mexicana (LSM), considerando desde la unidad mínima sin significado hasta la formación de un texto. Se identifica con la tradición boasiana de hacer descripciones gramaticales de lenguas indígenas americanas previamente no estudiadas como un primer paso fundamental para su documentación y estudio.

La gramática descriptiva de la LSM que presento está formada por nueve capítulos. El primer capítulo está dedicado a la presentación del estudio de las lenguas de señas como objeto de investigación de la lingüística. El segundo capítulo versa sobre el estudio de la LSM, considerando además las características sociales e históricas de la comunidad Sorda en México. En el tercer capítulo expongo la metodología empleada en esta tesis. Inicio la exposición con la selección de los informantes, seguido de la presentación de las técnicas para la recolección y análisis del corpus. Asimismo presento las diferentes convenciones utilizadas para la transcripción del nivel fonológico, morfosintáctico y narrativo, de la LSM. En el cuarto capítulo describo las características fonológicas de la LSM. En el quinto capítulo discuto la morfología de la LSM. El sexto capítulo se aboca a la presentación de las clases de palabras. No obstante, dada la relevancia y la complejidad de la categoría gramatical del verbo, éste se expone con mayor profundidad en un capítulo independiente, en el séptimo. En el octavo capítulo abordo la estructura sintáctica de la LSM. Para ello parto de la exposición de la estructura básica de la oración, seguido del orden de constituyentes principales de las oraciones, y de la modalidad oracional. Concluyo con un apartado sobre la realización de oraciones compuestas y complejas. En el noveno y último capítulo presento algunas características de la lengua en uso, principalmente en las conversaciones y narraciones. En este mismo capítulo presento a manera de conclusión de la tesis la narración de un cuento; en la transcripción de este texto se puede observar la mayoría de los fenómenos descritos en esta gramática.

El objetivo de hacer una tesis sobre la gramática de cualquier lengua es sumamente ambicioso, soy consciente de las limitaciones que pudiera tener el logro de una tarea de estas dimensiones en cuanto al contenido y la profundidad del análisis que se presenta. Sin embargo, confío en que el análisis y los datos que aquí se ofrecen son suficientemente sólidos como para ofrecer un punto de partida útil para futuras investigaciones. Asimismo espero que la lectura de este trabajo contribuya en la formación de los lingüistas con interés en la investigación de las lenguas de señas y de todo aquél interesado en el estudio de la LSM.

Descargar (enlace externo)

Tesis doctoral presentada ante el Colegio de México, México, DF.

Sé el primero en comentar

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *