Conversación de Alejandro Oviedo con el intérprete de LSV y docente universitario Henry Rumbos (2025). En el mes de junio de 2025 visitó el Prof. Henry Rumbos (Instituto Pedagógico de Caracas) la Universidad de Zwickau, Alemania, donde enseña e investiga…
Categoría: <span>Por disciplinas</span>
Por: Miroslava Cruz-Aldrete, 2023. Resumen: El estudio de las lenguas de señas (LS) como segundas lenguas es un nuevo campo de conocimiento, cuyo desarrollo está íntimamente relacionado con la lingüística de corpus (LC). Si bien hemos sido testigos del auge…
Por: Karen Daniela Gaviria Paz (2025). Introducción Han pasado once años desde que supe que las manos pueden danzar al ritmo de los pensamientos y transmitir un mensaje como lo hacen las lenguas orales. Desde entonces, mi curiosidad y apetito…
Beatriz Luque, 2014 Resumen Se presenta la experiencia de creación de un Laboratorio de Lengua de Señas Venezolana (LSV), para subsanar la carencia de espacio físico en las actividades de docencia, investigación y extensión. Objetivo general: crear un Laboratorio de…
Tarcisio de Arantes Leite, 2008 Resumen Esta tesis es un estudio lingüístico descriptivo. Su objetivo es proporcionar criterios para segmentar el discurso en lengua de signos brasileña (LIBRAS) en unidades gramaticales. Dos líneas teóricas contribuyeron de forma crucial a este…
Ronald Pérez, 2024. El libro enlazado aquí fue elaborado por Ronald Pérez, experto intérprete de LSV-español, para las clasesimpartidas por él en las comunidades de aprendizaje universitarias de Venezuela. Introducción: La comunicación: Un puente entre mentes. La comunicación es el…
Tarcisio de Arantes Leite, 2004 Resumen en español Esta investigación consiste en un estudio destinado a mejorar la enseñanza de la Lengua Brasileña de Signos (LIBRAS) como segunda lengua a alumnos oyentes. Utilizando procedimientos de historia oral, se realizaron entrevistas…
